jump to navigation

It’s that time of year! December 31, 2008

Posted by eternalwriter in English, Français, The bilan, new life.
6 comments

Yes! Time to count down, but also to look back. So today I offer you, dear readers, the 2008 edition of…

LOST AND FOUND IN THE LIFE OF ETERNALWRITER (2008)

 

champagne2Lost:

- one cool alias and one blog

- one roommate

- myself, on a few occasions (most of them good)

- one six-room apartment

- a lot of sleep

 

Found:

- one great five-room apartment to share with my boyfriend and my cats

- a taste for barbecueing in the summer

- some confidence in my future in the academy

- a new iMac (way cool)

- a new blog and a new alias

- two new white hairs on my head

Yep, that about covers it… considering that some things are always better left unsaid, of course. ;)

 

HAPPY NEW YEAR, EVERYONE!

—————

Hmm, c’est bizarre, il me semble que les dernières fois que j’avais fait cet exercice, il y avait beaucoup plus de «lost» que de «found». Mais là, j’ai eu beau me forcer l’imagination — en me disant que j’allais quand même pas marquer la mort de mon vieux frigo dans la catégorie des choses perdues –, j’ai pas trouvé mieux. Eh bien soit!

Une année tranquille? Pourtant non. Je dois être génétiquement incapable de tranquillité.

J’en profite, quoi qu’il en soit, pour vous souhaiter à tous et toutes une excellente année 2009! On se reverra de l’autre bord…

 

BONNE ANNÉE À VOUS!

What Christmas break feels like: December 27, 2008

Posted by eternalwriter in English, blurb, ça m'énerve.
4 comments

I AM BORED OUT OF MY MIND, people. Yep.

Quand on dort pas December 27, 2008

Posted by eternalwriter in Français, blurb.
add a comment

Il y a des troisièmes étages, comme le mien, avec des romans ouverts mais surtout des papiers de cours de la dernière session qui traînent partout, des chats vaguement endormis et un copain bourré qui peint au salon, et ce qu’on appelle une untenured faculty chez mes potes américaines, bref, enfin, une pas tenable qui ne dort pas. Et ce, malgré les romans, les chats et les vapeurs de peinture.

Même le site de pseudo-Boggle est peu fréquenté, à cette heure. Et je me demande bien ce que les gens de Malaisie et de Singapour, que l’on y retrouve normalement quand c’est la nuit ici, peuvent avoir de mieux à faire en cette journée de décembre.

The look of Christmas / Le regard de dessous la tuque December 24, 2008

Posted by eternalwriter in English, Français, In the eyes.
3 comments

Hang on, people, this is going to be one more bilingual post… De tout pour tout le monde, quoi!

Having just come back from some last-minute shopping (yeah, I know, it is December 24 in the afternoon here), I was finally able to name what had been going on all over our snowy sidewalks for the past week or two: looks.

You see, in the winter here everybody pretty much looks nondescript, muffled under snow boots, big coats, mitts, scarves and caps (tuques, yes) of various sorts. Moreover, because the sidewalks are mostly very slippery and/or look like snowbanks whith little foot trails twisting around them, everyone has to look down while walking — that is, if they want to make it alive to the next street corner.

But people look when they pass you. Which means that 1) everyone is sort of looking up with their head cocked downwards and 2) all you see is their eyes. Bad hair days, lousy fashion statements, no one knows what’s hiding underneath all those layers of winter clothing. But you see eyes, and looks, like you rarely see unless you are in the habit of going out to clubs full of very flirty (and overclothed) people.

This all makes for intense, focused staring. Verrrry nice.

Oui, donc, le regard des gens qui vous regardent par en-dessous — parce qu’ils doivent avant tout regarder où ils marchent, n’est-ce pas — et parce qu’ils portent tous la tuque (à pompoms, aplatie, à visière, à oreilles, youppidou!), hmmm. Enfin, je trouve ça très séduisant, tous ces regards par en-dessous.

Je sais pas si c’est à cause de Noël, mais en outre je trouve que les mecs dans mon quartier ont vraiment des beaux yeux.

Ils devraient s’en servir de cette façon plus souvent, tiens.

Un peu plus et on se croirait en France! Gnuck gnuck. ;)

All in all, ce sera bien la seule chose qui me fera aimer l’hiver — ne serait-ce que pour une vingtaine de minutes… Hmpfff.*

 

* Notez bien le nombre d’onomatopées dans ce post. Et dites-vous bien que j’ai même pas commencé à boire encore!

Maybe we could talk December 20, 2008

Posted by eternalwriter in English, blurb.
2 comments

At one point, there was almost something like words, maybe even a sentence. But maybe it was just a breath in the shape of a word,

and it lingered.

Then one of us, I can’t remember if it was you, one of us looked out the window.

It seemed to be Christmas out there, out of the warmth out of the orange darkness out where people were talking, endlessly, stupidly talking.

Something was almost said. 

Our silence was green, if I recall.

Red our desire.

Dark blue, our thoughts.

Let us remain there. Safe.